Об этом свидетельствуют повышенный интерес социологов и психологов к исследованию эмоционального и, как следствие, достаточно высокая степень изученности эмоциональных явлений. Основания лингвистического анализа кошхета ревность Выводы 1. Основания лингвистического анализа концепта ревность Эмоциональные процессы, преломляясь в сознании человека, отображаются в его картине мира - концептуальной и языковой. На знаковый характер эмоции указывали Ч. Ричардс эмоции - знаки отношений, установок. Многие оттенки эмоций в языке имеют одни и те же названия.

"Зависть" и"ревность" как эмоциональные концепты русской и английской лингвокультур

То есть вместо милосердия, смирения, молитвенности, воздержания, вместо благости, веры, любви, послушания в нем растут гордость, тщеславие, зависть, блудность, осуждение, злоба, злопамятность, чревоугодие, объедение, сребролюбие, жадность, осуждение множество свиней в его душе. Я сижу, съедаемый завистью, как последний болван. Поскольку их пожирали зависть и ненависть, их ожидают черви и змеи. Гуревич Популярное богословие и народная религиозность средних веков.

ревность является одним из важнейших эмоциональных концептов с точки зрения пси- хологии, социологии, антропологии и других областей.

Я вдруг решила, что пришло время выдать вам на погрыз ключевую часть своего университетского диплома по"Лолите". Набокова"Лолита", написан полтора года назад. Букв нереально много, но не закавыченных цитат вроде нет если найдете, скажите мне об этом. Оформление тоже страдает, тем более оно явно не для поста в ЖЖ Сами понимаете, вытаскивать в скобки, вместо условных сокращений, названия источников - это слишком долго.

Так что или верьте на слово, или кидайтесь помидорами - я готова. Мотив ревности в романе В. Мы считаем, что мотив ревности является основным в трактовке поведения героя, ибо именно чувство ревности стоит за всеми его поступками, и избавление от этого чувства приводит его в результате к нравственному возрождению. Мотив ревности как основной организатор сюжетной композиции романа"Лолита".

Отдельно рассматривается невербальная концептуализация этих эмоций, а также факторы, способствующие эскалации деструктивности в общении. В реферируемой работе деструктивность рассматривается как концептуальное пространство, состоящее из совокупности различных концептов: В концептуальное пространство деструктивности входят также прототипические и парапрототипические сценарии деструктивного поведения.

Ключевые слова: лингвокультурология; концепт; актуализация концепта; системно- языковые теории . гнездо ревность как актуализацию концепта.

Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Следующая Юшковой Н. Материалом исследования послужили романы Ф. Лингвокультурологическая ценность материала заключается в том, что в данных произведениях Ф. Достоевского многократно воспроизводится ситуация ревности. Исследование эмоционально-психологического концепта ревность показывает, что содержание данного концепта представляет собой многослойную, сложно организованную систему.

Проведенный анализ текстов Ф. Было установлено, что Ф. Достоевский опеределил словарное развитие концепта ревность и художественно разработал целый ряд концептуально значимых семантических признаков, которые впоследствии закрепились в языковом сознании как общенародные. Достоевского реализуются современные словарные значения. Иерархическая организация элементов поля воспроизводит общеязыковую. В ходе анализа выявлены авторские новации: Обращает на себя внимание самобытная авторская интерпретация исследуемого концепта: В изображении ревности Ф.

Концепт ревность в художественной прозе Ф. М. Достоевского: Лингвокультурологический анализ

Крупнейшая коллекция рефератов Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из рефератов! Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу. Концепт является центральной категорией в научно-лингвистическом описании языкового отражения мира, помогающей вскрыть механизм преломления в сознании человека объективной реальности Н.

В статье анализируются концепты, обозначающие зависть и ревность в русской, польской и чешской лингвокультурах, а также на материале.

Эмоции как наиболее древняя форма отражения действительности, обозначающая душевные переживания, волнения, чувства [14, с. Попытки метафоричного описания эмоций неоднократно предпринимались исследователями. Лексической основой метафоры считается дескриптивная лексика, обозначающая всё, что может стать объектом сенсорного восприятия. Зависть прежде нас родилась: Адъективная метафора ревности представлена следующими примерами: Номинативная метафора ревности представлена следующими примерами: Придерживаясь когнитивного подхода Дж.

Метафора ревность-война представлена как угроза, причина убийства, убийца:

«ЗАВИСТЬ» И «ревность» КАК ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ КОНЦЕПТЫ РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУР

В русском языке этому чешскому слову чаще всего могут соответствовать лексемы обида или зависть. Не вербализовавшись в русском и польском языках, соответствующий концепт также может существовать в этих лингвокультурах в виде культурных сценариев Вместе с тем в русской и польской лингвокультурах сформировались периферийные средства, позволяющие передать основную семантику этого концепта.

Так, в польском языке эмоция жалости к себе может передаваться лексемой . Такая потенциальная сема имеется в русском слове уязвленность.

Заглавие документа: Тактики поведения в ситуации переживания ревности: адаптация методики"коммуникативные реакции на ревность". Авторы.

Во-первых, она согласуется с известными дихотомиями агрессивного поведения человека физическая — вербальная, активная — пассивная, прямая — косвенная агрессия А. Таким образом, выделяются три основных типа ситуаций деструктивного общения: Мы относим сюда также ситуации прямой вербальной агрессии, имеющей намерение оскорбить, унизить, дискредитировать человека.

Вербальная составляющая представлена разнотипной инвективной лексикой, включая обсценную лексику мат , ругательную нелитературную лексику хабалка, падла, обалдуй и др. Невербальная составляющая коммуникативного поведения включающая наблюдаемые невербальные проявления агрессивных состояний языковой личности для ситуаций устного общения и языковые описания невербальных проявлений таких состояний для художественного текста является определяющей для отнесения той или иной ситуации деструктивного общения к открытому типу.

Под скрытым деструктивным общением понимается такой способ коммуникативного поведения, когда субъект не может выразить свою враждебность в форме открытой агрессии и прибегает к использованию косвенных форм агрессии, а также к переориентации агрессии на другие объекты. Ситуации переориентированной или замещающей агрессии представляют собой особую разновидность скрытого агрессивного общения. Явление переориентации агрессии закреплено в семантике ряда языковых единиц:

Эмоциональные концепты «ненависть», «злость», «печаль», «ревность», «боль» в английском языке

. , , . А ктуальность поставленной проблемы связана с интересом современного литературоведения к изучению творчества того или иного поэта в аспекте осмысления его концептосферы.

Концепт ревность развернуто представлен в речевой ткани художественной прозы Ф.М.Достоевского: В текстах писателя.

Концепт"ревность" в художественной прозе Ф. Юшкова, Наталия Анатольевна Заглавие:

Собачья ревность